جستجو

آرشيو مطالب
👈نویسنده : مهرداد شبان

یکی از موضوعات جنجالی در رشته علم اطلاعات و دانش شناسی (کتابداری سابق)، اسم رشته است.  برخی ها از نام رشته یا عنوان حرفه کتابدار خجالت می کشند برخی ها وجود کلمه کتاب در اسم رشته را برای توصیف دامنه رشته کافی نمی دانند و ... همین عوامل باعث تغییر نام رشته کتابداری در ایران شد . و لکن با نگاهی به معادل کتابداری در زبان های غیر فارسی می بینیم که در اکثریت آنها کمله کتاب و کتابخانه آمده است. در نتیجه به نظر من بهتر است به جای حساسیت در مورد عنوان رشته بیشتر سعی شود که این رشته به عنوان تخصصی مفید در جامعه مطرح گردد. در چنین شرایطی است که رشته ما با هر عنوانی که دارد می تواند به جایگاه واقعی خود برسد .

معادل  رشته کتابداری و شغل کتابدار در برخی از زبان های مطرح دنیا :


زبان

رشته کتابداری

شغل کتابدار

انگلیسی

Information and library science

librarian

فرانسوی

l'information et des bibliothèques

Bibliothécaire

اسپانیایی

Bibliotecas y ciencia de la información

Bibliotecario

عربی

علم المكتبات

أمين مكتبة

ترکی

کیتابخاناچیلیق

کیتابخاناچی

همان طور که مشاهده می شود در همگی این زبان ها اسم کتاب و کتابخانه با عناوین مختلفی چون library, biblio, مکتبه آمده است.


چهارشنبه 09 آبان 1397
ادامه مطلب
درباره نویسنده
ملیحه باغبان

📖  کارشناسی کتابداری
دانشگاه پیـــام نور مرکز تبریز

📖  کارشناسی ارشد
مدیریت اطلاعات دانشگاه تبریز

📖  دانشجوی دکتری
بازیـــابی اطـلاعــات و دانــــش